Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I upgraded to the latest version but I cannot post any more. I deleted all p...
Original Texts
最新のバージョンにアップグレードしたのですが投稿できなくなりました
以前のファイルを全て削除してデータベースの設定から行なったのですが2回試しても投稿できませんでした
エラーは表示されません。MySQLのデータベースを確認したところDB自体に投稿した内容が追加されていませんでした
ただし、Xのフォルダに投稿した写真はアップロードされていました
1つ前のバージョンだと問題なく投稿できたのですが原因はわかりますか?
あとバージョンアップする際の方法をマニュアルに記載してもらえると助かります
以前のファイルを全て削除してデータベースの設定から行なったのですが2回試しても投稿できませんでした
エラーは表示されません。MySQLのデータベースを確認したところDB自体に投稿した内容が追加されていませんでした
ただし、Xのフォルダに投稿した写真はアップロードされていました
1つ前のバージョンだと問題なく投稿できたのですが原因はわかりますか?
あとバージョンアップする際の方法をマニュアルに記載してもらえると助かります
Translated by
yyokoba
I upgraded to the latest version but I cannot post any more.
I deleted all previous files and started from setting up the database but I couldn't post even after two attempts.
No errors were displayed. Upon checking the MySQL database, the posted content was not added to the DB itself.
However, the photo that was posted to X's folder was uploaded.
I could post without any problem with the preceding version. Do you know what the problem is?
Also, it would be helpful you you can include an instruction for updating to a new version on the manual.
I deleted all previous files and started from setting up the database but I couldn't post even after two attempts.
No errors were displayed. Upon checking the MySQL database, the posted content was not added to the DB itself.
However, the photo that was posted to X's folder was uploaded.
I could post without any problem with the preceding version. Do you know what the problem is?
Also, it would be helpful you you can include an instruction for updating to a new version on the manual.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 240letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.6
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語