Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] In addition, I just remembered I have requested exchanging another product be...

Original Texts
#golf xcess

あと、忘れていましたが、
以前返品した以下商品の交換分も一緒に送付していただけますか?
Product Name :Tour Issue RBZ Tour Head Proto 5 Wood
Serial number :TF16919

もし、可能であれば他のヘッドに変更していただけると嬉しいです。
勝手なお願いで大変申し訳ありませんが、ご検討ください。
Translated by akira_bkk
#golf excess

Also, I almost forgot, but can you please send me replacements for what I returned to you, the item below?

Product Name: Tour Issue RBZ Tour Head
Photo 5 Wood
Serial number: TF16919


If possible, it will be very nice if you can change it to a different head. Sorry for asking, but it will be much appreciated if you can have a think about it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
184letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.56
Translation Time
22 minutes
Freelancer
akira_bkk akira_bkk
Starter
TV局、イベント映像・制作会社、外資系映像機器メーカーを経て、現在はバンコク在住のフリーランス。得意分野は電子・電機系(特に映像機器)製品マニュアル等の技...