Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Yes,I noticed you sent me a request.Sorry to tell you this set of levers was ...

This requests contains 425 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mooomin , mayumi1009 , yyuko ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by akihiko5552013 at 17 May 2014 at 12:57 2578 views
Time left: Finished

Yes,I noticed you sent me a request.Sorry to tell you this set of levers was out of stock in our US warehouse,so if you bought them,I just can ship them from China,the shipping fee is expensive.The lowest price I can offer is USD 29.The Inventory replenishment will arrive in US next week.The levers will be sent from US warehouse at that time.I can sell you USD 26 if their location is US.Thanks for your kind understanding.

はい、あなたがリクエストを私に送信したのに気づきました。申し訳ございませんが、このレバーのセットは当社のアメリカ倉庫では在庫切れです。なのでもしあなたに購入して頂けるのでしたら、こちらとしては中国からあなたに配送できますが、その場合配送料が高額になります。私が提示できる最低料金は29米ドルです。アメリカへの在庫補充は次週、到着します。その時であれば、レバーをアメリカの倉庫から配送できます。ロケーションがアメリカ国内であれば、26米ドルで販売できます。ご理解いただければ幸いです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime