Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Breastfeeding Instructions 1. Wrap the pillow around your body with the zippe...

This requests contains 1326 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( ekyab , buncho , big_baby_duck , planopiloto ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by suhiroki at 16 May 2014 at 11:53 3015 views
Time left: Finished

Breastfeeding Instructions
1.
Wrap the pillow around your body with the zippered side facing down. Adjust lumbar cushion to the location and thickness that feels most comfortable for your back. Let the pillow rest naturally on your lap.
2.
Hold the baby so that he/she is facing you. Support the baby’s head, neck and shoulders with your hand, placing your thumb behind and below one ear, your index finger behind and below the other.
3.
Using the hand behind your baby’s head, tip his/her head back slightly so that the chin is closer to the breast you are offering than the nose is.
4-1.
Support the breast with your hand.

ekyab
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 16 May 2014 at 12:15
授乳について。

1.体をジッパー側を下にして枕で包みます。背中が快適になるように腰のクッションの位置と厚さを調整してください。膝の上に枕を自然な感じに置きましょう。

2.赤ちゃんの顔がお母さんの方に向くように抱えます。赤ちゃんの頭、首と肩を両腕で支え、親指を片方耳の後方下、人差し指は反対側の耳の後方下にもってきます。

3.赤ちゃんの頭の後ろにもってきた手を使って、頭をやさしくお母さんのお乳に赤ちゃんの鼻でなくほっぺに近づく感じに持っていきます。

4-1. お母さんの手で胸も支えます。
★★★★☆ 4.0/2
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 16 May 2014 at 12:21
母乳授乳方法
1.
ジッパーの部分を下向きにして枕を体に巻きつけてください。背中に最も心地良く当たる位置に腰に当たるクッションを調整してください。枕は膝の上に自然な状態で乗せてください。
2.
乳児の顔が母親に向くように抱いてください。母親の手の親指を乳児の片方の耳の下側の後ろに置き、人差し指をその反対側になるように置いて、頭、首、肩を支えるようにしてください。
3.
乳児の頭の後ろの指を使って、母乳を授乳する乳房に顎を近ずけるために頭を少し後ろに引いてください。
4-1.
乳房を母親の手で支えてください。
big_baby_duck
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 16 May 2014 at 12:56
授乳指導

1.まくらを、自分の体の周りに、チャックのある側が下に面する様にまく。腰用クッション(授乳クッション)をあるべき場所にもっていき、その厚みをあなたの背中が最も快適に感じる様に調節する。そのまくらが、自然に片方の膝の上の方に置かれている様にする。
2.赤ちゃんを、彼または彼女が自分と向かい合っている様にする。赤ちゃんの頭、首そして両肩を、片耳の後ろ下に親指を、もう片方の耳の後ろ下に人差し指をもっていく様にして、自分の片手で支える。
3.あなたの赤ちゃんの頭の後ろの手を使い、彼のまたは彼女の頭を、あごがあなたが提供する乳房に鼻より近くなる様に、少し後ろに傾ける。
4-1.その乳房を、あなたの片手で支える。
suhiroki likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
big_baby_duck
big_baby_duck- over 10 years ago
気が向かれましたら、reviewお願いします。
suhiroki
suhiroki- over 10 years ago
2.が良かったです。ありがとうございました。
big_baby_duck
big_baby_duck- over 10 years ago
役に立てて、良かったです!
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 16 May 2014 at 12:20
授乳の手順
1.ファスナー側を下にして体に枕を密着させる。位置と厚さを背中にちょうどいい状態にするために腰部のクッションを調整してする。
枕を膝に自然な状態で置く。
2.向かい合わせになるように赤ちゃんを抱く。赤ちゃんの頭、首、肩を手で支えて親指を赤ちゃんの片一方の耳の後ろに置く。人差し指は反対側の耳の裏側におく。
3.赤ちゃんの頭の下にある手を使って頭を軽く傾けて顎が鼻よりも乳房に近づくようにする。
4-1.乳房を手で支える。
suhiroki likes this translation
★★★★★ 5.0/1
planopiloto
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 16 May 2014 at 12:28
授乳方法
1.
ジッパーの付いた面を下にして体に枕を巻き付けます。位置と厚みが快適になるよう、腰のクッションを調整してください。膝の上にクッションを自然に置きます。
2.
赤ちゃんと対面するように抱き上げます。赤ちゃんの頭・首・肩を手で支え、親指を耳の後ろ斜め下に添えます。人差し指はほかの指の後ろ斜め下に置きます。
3.
赤ちゃんの頭の後ろにまわした手で、赤ちゃんの頭を少しだけ後ろに倒します。赤ちゃんの鼻よりもあごが胸に近づくようにします。
4-1.
手を胸に添えます。
suhiroki likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
suhiroki
suhiroki- over 10 years ago
全ての文が一番分かりやすく良かったです。
planopiloto
planopiloto- over 10 years ago
コメント頂き恐縮です。他の翻訳者様から修正指摘を頂いていますので、レビュー欄もあわせてご覧ください。

4-2.
Your thumb should be about an inch or two behind the nipple, and your index finger should be directly across from your thumb and index finger together slightly, compressing the breast right in front of the baby’s nose and just below the chin. This will shape the breast to match your baby’s mouth.
5.
Continuing to compress the breast with your thumb and index finger, align the baby’s nose with your nipple and touch the baby’s upper lip with the nipple. When the baby opens his/her mouth very wide, quickly pull the baby onto the breast, chin first. The baby should take more of the tissue below the nipple than above. Keep your fingers in place compressing the breast, until the baby is actively sucking.

buncho
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 16 May 2014 at 12:34
4-2.
親指を乳首から3〜5cmほどのところに当て、人差し指はその反対側に当てます。赤ちゃんの鼻や顎の前で、親指と人差し指を使って乳房を軽く挟み、乳房の形を赤ちゃんの口に合わせます。
5.
親指と人差し指で乳房をおさえたまま、乳首を赤ちゃんの上唇(鼻と直線で結ばれる位置)に触れさせます。赤ちゃんが口を大きく開いたら、素早く赤ちゃんを顎から乳房に引きつけます。ガーゼは乳首の上側よりも下側の方に多めに敷いてください。赤ちゃんがしっかりとおっぱいを飲みはじめるまで、指で乳房を圧縮しつづけます。
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 16 May 2014 at 12:33

4-2.親指は乳首の1~2インチ(2.5~5センチ)後ろにおき、人差し指は親指の反対側にもっていった状態の指で乳房を鼻と顎の直下の前でつまむ。これで乳房が赤ちゃんの口に合う形になります。
5.親指と人差し指で乳房をつまんで、赤ちゃんの鼻と乳首が一直線に並ぶようにし、赤ちゃんの上唇に乳首が触れるようにする。赤ちゃんが口を大きく開けたら、素早く顎を一番に、赤ちゃんを乳房の方に引き寄せる。赤ちゃんは乳首よりももう少し上まで口に含まなければいけない。赤ちゃんが吸い始めるまで指は乳房を絞り続ける。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

授乳クッションの説明書です。
4.が4-1.と4-2.に分かれてしまっていますので、ご注意下さい。
よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime