Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We will be purchasing 40 of the 〇〇 in June, so will you be able to secure the...

This requests contains 54 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mustrad , luvmaki1101 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by soundlike at 14 May 2014 at 04:44 2704 views
Time left: Finished

6月に〇〇を40個程度購入するので在庫を確保してもらえますか??
ちなみに各色在庫はまだたくさんありますか??

mustrad
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 May 2014 at 04:58
We will be purchasing 40 of the 〇〇 in June, so will you be able to secure the stock for us??
Also, do you still have a lot of stock for each color??
★★★★☆ 4.0/2
luvmaki1101
Rating 59
Translation / English
- Posted at 14 May 2014 at 05:03
I'd like to purchase 40 x ○○ in June, so could you please assure stock?
Do you still have all colors in stock?
★★★★☆ 4.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime