Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Are you meaning this item? Microsoft Headset: LifeChat LX-6000 for Busine...

Original Texts
こちらの商品ですか?

Microsoft Headset: LifeChat LX-6000 for Business
http://www.microsoft.com/hardware/en-us/b/lifechat-lx-6000-for-business/7XF-00001

今回だけ、お客さまにはXX USDでご提供しますよ。

送料無料で、前回注文いただいた商品と同梱で送ります。もちろん、EMSで発送します。

お支払いはPaypalから直接請求させていただいていいですか?


[deleted user]
Translated by [deleted user]
Is the item you like to purchase this?

Microsoft Headset: LifeChat LX-6000 for Business
http://www.microsoft.com/hardware/en-us/b/lifechat-lx-6000-for-business/7XF-00001

I can offer only you with XX USD this time only.

I am able to ship it along with other items you purchased last time with free shipping fee by EMS.
Let me know if I can charged it directly from Paypal .

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
237letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.33
Translation Time
8 minutes