Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thanks for getting in touch.I am pleased to advise that your order has been s...

Original Texts
Thanks for getting in touch.I am pleased to advise that your order has been sent to our warehouse for dispatch.Our website can sometimes take a little while to catch up with our packing department but it will confirm the parcels dispatch soon.I hope this helps, but please get back in touch if you have any further questions.
All the best,
Translated by middlefield
ご連絡いただき誠にありがとうございます。お客様からのご注文を当社倉庫に送信いたしましたことをお知らせいたします。当サイトでは梱包に回すのに少々お時間をいただくことがございますが、商品の発送をまもなく確認できると思います。この情報がお役に立てば幸いです。他にもご質問がございましたら、またお気軽にご連絡ください。

以上、よろしくお願いいたします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
338letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.605
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
middlefield middlefield
Starter