Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I’m sorry for my poor English. I have obtained a product in good condition. ...

This requests contains 69 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kpanzer , nyincali ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by okotay16 at 10 May 2014 at 14:01 1512 views
Time left: Finished

eba きゃの
英語が下手ですみません

商品の状態がいいものが手に入りました。
写真は前回お送りしたものです。
こちらの商品でよろしいでしょうか?

eba kyano

I'm sorry my English is bad.

I have come by some merchandise that is in good condition.
I sent you a picture of it last time.
Would you like this merchandise?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime