Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Due to the late response, I have requested elsewhere. I am very sorry. I will...

Original Texts
連絡が遅かったので、他で依頼してしまいました。申し訳ありません。また、別件があれば直接お願いしたいと思います。その際は連絡させていただきます。
支払いに関しては先に半額、納品後に半額ペイパルで支払いたいと考えています。長い付き合いをよろしくお願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I didn't hear from you for a while so I made a request to another seller. I'm sorry. I will ask you directly if there is another case.
I will contact you in this regard.
Concerning the payment, I would like to pay half the price in advance and the balance after the delivery through Paypal.
I look forward to a long-term relationship with you. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
126letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.34
Translation Time
17 minutes