Notice of Conyac Termination

[Translation from French to Japanese ] 7142 Bonjour, on me demande une evaluation alors que je n`ai pas recu mon col...

This requests contains 324 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( amite , nakayama_naomi , fawntseng , kaolie ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by okotay16 at 05 May 2014 at 15:59 3399 views
Time left: Finished

7142
Bonjour, on me demande une evaluation alors que je n`ai pas recu mon colis. Merci de me faire savoir quand je dois le recevoir . D avance merci. Salutations.

7117
ce message pour vous signaler que j'ai bien été rembourser des frais de douane.

Je vous en remercie et vous dis a bientôt pour de nouvelles affaires ensemble..

7142
こんにちは。まだ商品を受け取っていないのに、フィードバックをするよう求められています。注文した商品はいつ届けられることになっているのか、ご連絡ください。よろしくお願いします。

7117
支払った関税の払い戻しを間違いなく受け取った事、本メールをもってご連絡差し上げます。

ありがとうございました。また次回もよろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime