Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from French to Japanese ] 7142 Bonjour, on me demande une evaluation alors que je n`ai pas recu mon col...
Original Texts
7142
Bonjour, on me demande une evaluation alors que je n`ai pas recu mon colis. Merci de me faire savoir quand je dois le recevoir . D avance merci. Salutations.
7117
ce message pour vous signaler que j'ai bien été rembourser des frais de douane.
Je vous en remercie et vous dis a bientôt pour de nouvelles affaires ensemble..
Bonjour, on me demande une evaluation alors que je n`ai pas recu mon colis. Merci de me faire savoir quand je dois le recevoir . D avance merci. Salutations.
7117
ce message pour vous signaler que j'ai bien été rembourser des frais de douane.
Je vous en remercie et vous dis a bientôt pour de nouvelles affaires ensemble..
Translated by
amite
7142
こんにちは。まだ商品を受け取っていないのに、フィードバックをするよう求められています。注文した商品はいつ届けられることになっているのか、ご連絡ください。よろしくお願いします。
7117
支払った関税の払い戻しを間違いなく受け取った事、本メールをもってご連絡差し上げます。
ありがとうございました。また次回もよろしくお願いします。
こんにちは。まだ商品を受け取っていないのに、フィードバックをするよう求められています。注文した商品はいつ届けられることになっているのか、ご連絡ください。よろしくお願いします。
7117
支払った関税の払い戻しを間違いなく受け取った事、本メールをもってご連絡差し上げます。
ありがとうございました。また次回もよろしくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 324letters
- Translation Language
- French → Japanese
- Translation Fee
- $7.29
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
amite
Standard