Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from French to Japanese ] 評価 Attention, au prix indiqué sur le site, il faut rajouter des frais importa...
Original Texts
評価
Attention, au prix indiqué sur le site, il faut rajouter des frais importants de douane : 64,00€. Cet article ne vaut pas ce prix loin sans faut.
Attention, au prix indiqué sur le site, il faut rajouter des frais importants de douane : 64,00€. Cet article ne vaut pas ce prix loin sans faut.
Translated by
amite
評価
Attention, au prix indiqué sur le site, il faut rajouter des frais importants de douane : 64,00€. Cet article ne vaut pas ce prix loin sans faut.
注意!サイトで表示してある価格に輸入税を追加しなければならない、という事は、つまり、64ユーロ。この商品はこの金額を払うほどの値打ちは到底ない。
Attention, au prix indiqué sur le site, il faut rajouter des frais importants de douane : 64,00€. Cet article ne vaut pas ce prix loin sans faut.
注意!サイトで表示してある価格に輸入税を追加しなければならない、という事は、つまり、64ユーロ。この商品はこの金額を払うほどの値打ちは到底ない。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 148letters
- Translation Language
- French → Japanese
- Translation Fee
- $3.33
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
amite
Standard