[Translation from Japanese to English ] Have you arranged anything for the back up cleaner I notified you about recen...

This requests contains 173 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , tairyoumatsuri , hideyuki , jojo ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by takemurakazuki at 03 May 2014 at 11:36 3071 views
Time left: Finished

先日お伝えしたクリーナーの代替品の手配は、できましたか?
もしできなければ、商品そのものを返品しますので、払い戻しをお願いします。
加えて、brand new open box と説明がありましたが、フィルターが入っている袋も開けられており、barand new とは言えません。残念ながら現状では厳しい評価を付けざるを得ません。連絡を待っています。

Have you already arranged the replacement for the cleaner I mentioned the other day?
If not, please give me a refund because I will return the goods itself.
In addition, although you explained that it is a brand new box, I can’t say it is brand new because the bag with the filter enclosed has been opened.
I can’t help but evaluating harshly unfortunately at present.
I look forward hearing from you.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime