Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received an order of this product. However, this product is 1 piece, not 12...

Original Texts
この商品の注文をもらったのですが、
この商品は、12本ではなく1本です。
Amazon USと同じASINでAmazon日本で検索すると、
12本にはなっていません。
Amazon日本のテクニカルサポートに問い合わせたところ、
1本だと確認が取れています。
お客様に説明したのですが、わかってもらえていないようです。
どうしたらいいのでしょうか?
Translated by yyokoba
I received an order for this product but this product contains 1 piece, not 12 pieces.
When I search on Amazon Japan using the same ASIN at Amazon US, it does not show 12 pieces.
I contacted the technical support at Amazon Japan and confirmed that it is 1 piece.
I explained it to the customer but the customer does not seem to understand.
What should I do?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
166letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.94
Translation Time
21 minutes
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語