Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear RON, Hello, I am really sorry. Please send me an invoice and I wil...

Original Texts
RON様


こんにちは。



大変失礼いたしました、すぐに支払いますので請求書をいただけるでしょうか。
この$89.74に関してはペイパルで支払をさせていただければと思います。

振込みではなくペイパルですので$89.74から金額が変わるようであれば遠慮なくおっしゃってください。


お手数ですがよろしくお願い致します。
Translated by yyokoba
Dear RON,

Hello,

I am really sorry. Please send me an invoice and I will pay immediately.
I am hoping I can pay this $89.74 through PayPal.

I understand I am asking to pay through PayPal instead of bank transfer, so please do not hesitate to let me know if that changes the payment amount of $89.74.

I apologize for your troubles but I appreciate your cooperation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
150letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.5
Translation Time
21 minutes
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語