Notice of Conyac Termination

[Translation from French to Japanese ] 7117 Merci pour votre réponse et votre professionnalisme. Je vous joint les d...

This requests contains 126 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kaolie , jojo ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by okotay16 at 25 Apr 2014 at 22:07 2706 views
Time left: Finished

7117
Merci pour votre réponse et votre professionnalisme.
Je vous joint les documents de la douane. En attendant le remboursemen

7117

お返事またプロらしい対応の仕方に感謝いたします。
関税に関しての書類を添付いたしました、返金お待ちしております。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime