Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The product has arrived. Thank you very much. I see that you did not have ◎...

Original Texts
商品到着しました。
ありがとうございます。
やはり◎の在庫はなかったのですね。残念です。

下記が会社HPのURLになるのでご覧下さい。
今後は独自ECサイトを作り販売していきたいと考えてます。

日本にいらっしゃったことがあったのですね!
今年東京にいらっしゃた際は是非お会いしたいです。
ご連絡お待ちしております。

[deleted user]
Translated by [deleted user]
The product has arrived.
Thank you very much.
I see that you did not have ◎ in stock. I am disappointed.

Please see the company's website url below.
I would like to create my own EC website and sell from now on.

You have been to Japan before!
If you come to Tokyo this year, I would love to meet you.
I am looking forward to your contact.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
150letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.5
Translation Time
16 minutes