Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] You can view "Ekipedia MAP" of all underground stations for free. If you us...

Original Texts
地下鉄全駅の“えきペディアMAP”は無料でご覧いただけます。
スマートフォンなら、外出先で、エレベータのある駅出入口やバリアフリーなトイレを、写真で確認できます。
地下鉄、JR、私鉄の乗換えの移動経路を確かめたり、待合せ場所を決めるときには、ターミナルMAPをご利用ください。

えきペディアをより便利に!ご利用いただけます。【ターミナルMAP】を鮮明な画像でご利用ください。MAPは順次拡充の予定です。
【時刻表・乗換え検索】の機能をもうける予定です。利用のためにはログインが必要です。
Translated by jojo
You can view "Ekipedia MAP" of all underground stations for free.
If you use your smartphone, you can check elevators and barrier-free toilets in stations and stairways in photographs on the move.
You can use the Terminal MAP to check the moving paths for the transfer among subways, JR, and private railways and determine the meeting places.

Ekipedia can be used more conveniently! Please use the "Terminal MAP" in clear images. The MAP is slated for expansion one by one.
It will have the "Timetable and Transfer Search" functions. In order to use it, you need to log in.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.51
Translation Time
25 minutes
Freelancer
jojo jojo
Starter
speedy & straight