Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] ame6234 my message to you was am i going to get these and the message i got b...
Original Texts
ame6234
my message to you was am i going to get these and the message i got back made no sense, 4 of us read the email and none of us understood so could you please just answer if i am still getting the order i placed from you?
my message to you was am i going to get these and the message i got back made no sense, 4 of us read the email and none of us understood so could you please just answer if i am still getting the order i placed from you?
Translated by
natsukio
ame6234
注文した商品を受け取ることができるかメールをし、それについて返信をいただきましたが何が書いてあるか理解できませんでした。4人で解読しようとしましたが、誰も分かりませんでした。注文した商品を受け取ることができるかだけ教えて下さい。
注文した商品を受け取ることができるかメールをし、それについて返信をいただきましたが何が書いてあるか理解できませんでした。4人で解読しようとしましたが、誰も分かりませんでした。注文した商品を受け取ることができるかだけ教えて下さい。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 226letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.085
- Translation Time
- 30 minutes
Freelancer
natsukio
Starter