Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] In order to use iBeacon, both transmitting and receiving terminals for beacon...

This requests contains 208 characters and is related to the following tags: "Article" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tweet0 , jojo ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by crhtranslation at 21 Apr 2014 at 17:00 1361 views
Time left: Finished

そもそもiBeaconを使用するには、ビーコンの受信端末と発信端末の2つが必要となります。もちろんiOSで両方とも機能を果たせるのですが高価なiOSデバイスを、いくつも発
信端末には使えません。したがって安価に購入できるEstimoteのようなサードパーティが次々と台頭してくるのです。

以上、第1回は基礎知識としてのiBeaconおさらいでした。次回からは各特徴について体当たり調査を行なったレポートをお届けします。

In order to use iBeacon, both transmitting and receiving terminals for beacon are required in the first place. Of course, iOS supports both functions but we can not use many expensive iOS devices for transmitting terminals. This leads to the emergence of third parties like Estimote that offer affordable devices.

In summary, this first report is a recap of basics about iBeacon. In the next repot and thereafter, we will present the results of our study about iBeacon's features.

Additional info

IT系の記事です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime