Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The mouthpiece arrived today. Unfortunately, in my opinion, this is not the o...
Original Texts
本日マウスピースがとどきました。残念ながら、私が見たところこれはオリジナルではありません。わたしは何百とSoloist を見てきたので一目でわかりました(念のためゲージで計ってもオリジナルのサイズよりオープニングが大きくなっています)私は「no reface!!! Original Tip」と記述がありましたのでこれを購入しました。なので、このマウスピースを返品し全額返金して頂けますでしょうか?
The mouthpiece arrived today. Unfortunately, in my opinion, this is not the original one. Since I have seen hundreds of Soloist, I could tell with one look (Just in case, I measured the gage and the opening was bigger than the original)I purchased this because it said "no reface!!! Original Tip". So, can i return this mouthpiece and get a full refund back?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 199letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.91
- Translation Time
- 6 minutes