Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Native Chinese (Traditional) ] Open category area and touch the "Customize" button! Categories can be re-po...

This requests contains 507 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( soft , ringeattitude , fawntseng ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by ejiri at 21 Apr 2014 at 14:35 3404 views
Time left: Finished

Open category area and touch the "Customize" button!

Categories can be re-positioned or deleted by just touching!

Names can be changed by touching!

New categories can be added (up to 18).

With Premium Upgrade, categories can be added up to 99!

*Adjustment of total amount
"Closing Date" of expenses and income can be set to your preferred date. eg. 25th of the month, month-end, etc.
Touch the setting followed by the month-end setting button!

Set your preferred closing date!

*Save images together with expenses!

soft
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 21 Apr 2014 at 14:51
打開分類並且觸碰"自訂"按鈕!
只需觸碰就可以重新自訂位置或刪除
分類名稱也可藉由觸碰來更改
也可以增加新的分類(至多達18個)

升級到白金帳戶,更可以擁有多達99個分類
*總金額的修改
收入和支出的"截止日期"可以根據你的喜愛修改,例如每月的25日或月終等等
按下設定再按月終設定按鈕
就可以設定你喜愛的截止日期
*同時儲存圖片與支出

ejiri likes this translation
ringeattitude
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 21 Apr 2014 at 15:05
打開類別區域和點選“個人化”按鈕!

只要觸控就可以將分類重新定位或刪除!

名字可經由觸控來改變!

新的類別可以添加(最多18個)。

升等到高級的話、類別可以添加最多99個!

*總金額的調整
支出和收入“截止日期”可以設置為您喜歡的日期。例如:。在本月25日、月末等
在觸控月底設定之後按設定按鈕!

設置您的首選截止日期!

*保存開支和圖像!
fawntseng
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 21 Apr 2014 at 15:06
打開目錄頁並按"變更設定"(Customize)鍵!
只要按鍵,目錄選項即可重新設定或取消!
名稱可按鍵更改!
可增加新目錄(至18項)
一旦升級月租費,目錄選項可增至99項!
*調整帳戶總額
收支"截止日期"可依您的喜好設定。例如每月的25日,或月底,等等。
鍵入所設定的月底按鍵選項!
設定您喜好的截止日!
*和支出一起儲存影像!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime