Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] It was about to disappear silently right in front of you. I thought that it w...

meridan Translated by meridan
It was about to disappear silently right in front of you. I thought that it would be rude not to tell my important friends the reason so I am now writing the last e-mail. At the age of 18, I got uterine cancer and I became unable to born children. Then, I gave up love and relationships. And now I discovered that I have breast cancer. I thought that it would be so much easier if I became a man. The day you clear the instances was the date of the announcement. By erasing everything that day, I wanted to erase my existence. I cried because it's a cruel life, but I have not thought about committing suicide and I'm not thinking about it even now.
User's Request Text

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
17 minutes

Hello! I'm a big fan of Japanese culture, and my biggest passion is Japanese language, which explains how I managed to study it by myself. I've al...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 112,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)