Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. The shipping fee to the US is very expensive. Is ...

Original Texts
お返事ありがとうございます。
アメリカに商品を送ると送料がとても高いです。
できれば日本国内で有償で構いませんので修理する方法はないでしょうか?
もし有償の場合は修理代金はおいくらぐらいになりますか?
いろいろとご面倒をおかけしてしまい申し訳ございません。
宜しくお願い致します。
Translated by asami0721
Thank you for your reply.
The delivery fee for sending items to the U.S. is very expensive.
Is there a way to have it fixed somewhere inside Japan, even if there is a charged fee attached to it? Approximately how much would the price be to repair it?
Apologies for the trouble.
Best Regards.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
135letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.15
Translation Time
11 minutes
Freelancer
asami0721 asami0721
Starter (High)