Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I bought you "Poupee de son" of France Gall but I received a wrong product wh...
Original Texts
あなたからFrance GallのPoupee DE Sonを購入したが、違う破損した商品が来ました。
私が注文したのはASIN: B0000DEO69 のPoupee DE Sonです。
あなたが発送したのはASIN: B000007U3G のPoupee DE Sonです。
返品しますので代金を返金して下さい。
具体的な方法を知らせて下さい。
よろしくお願い致します。
私が注文したのはASIN: B0000DEO69 のPoupee DE Sonです。
あなたが発送したのはASIN: B000007U3G のPoupee DE Sonです。
返品しますので代金を返金して下さい。
具体的な方法を知らせて下さい。
よろしくお願い致します。
Translated by
dany
I bought you "Poupee de son" of France Gall but I received a wrong product which was damaged.
I ordered you Poupee de Son with the ASIN : B0000DE069 and you sent me Poupee de Son with the ASIN : B000007U3G.
I am sending you back the product so please give me back my money.
Tell me how we should process.
Thank you.
I ordered you Poupee de Son with the ASIN : B0000DE069 and you sent me Poupee de Son with the ASIN : B000007U3G.
I am sending you back the product so please give me back my money.
Tell me how we should process.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 182letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.38
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
dany
Starter
TOEIC : 970