Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Evaluation IGI2712 Good day Thank you very much for contacting us. I am ve...

Original Texts
評価 IGI2712
こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
ご迷惑をかけて申し訳ございません。
私あなたにこれ以上迷惑はかけられません。
私は以下の対応を準備致しました。
どちらか選択をお願いできますでしょうか?
すぐに対応させて頂きます。
良い一日を

①全額返金
Bへログインして頂いた後に、注文履歴から
返品、キャンセルの選択をお願い致します。

②新しい商品を手配致します。
送料は無料です。
Translated by 3_yumie7
Feedback IGI2712
Hello,
Thank you for contacting me.
I apologize for the inconvenience and can not bother you anymore.
I have prepared the following options.
Could you please select one of these options?
I will deal with it right away.
Have a nice day!

1. Full refund
Please log into B and select return or cancellation from your order page.

2. Send a new item
I will send a new item free of charge.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
187letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.83
Translation Time
13 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact