Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I’m very sorry. I thought this mouth piece was for tenner, not for alto. Cou...
Original Texts
大変申し訳ありません。私はのマウスピースをアルト用とは思わずテナー用と勘違いしていました。
このオーダーをキャンセルして返金して頂けますか?よろしくお願いします。
このオーダーをキャンセルして返金して頂けますか?よろしくお願いします。
I am really sorry.
I didn't think it was the mouthpiece for alto, but for tenor.
Would you cancel this order and refund?
Thank you.
I didn't think it was the mouthpiece for alto, but for tenor.
Would you cancel this order and refund?
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 80letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.2
- Translation Time
- 6 minutes