Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have received the following e-mail from the creator of a Script at ABC, in ...

This requests contains 236 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , 14pon , sujiko ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by kasamo at 09 Apr 2014 at 18:31 1796 views
Time left: Finished

ABCのScriptに対して低評価をつけたことに対してScriptの制作者から以下のメールが送られてきました
もしかすると評価したユーザー名がわかるようになっていますか?
以前、サポートでやり取りしたのでメールアドレスはわかっていると思います
このようなメールを直接送ってくるのは規約違反ではないですか?あと評価したユーザー名がわかるような仕組みは問題ありませんか?

あとこのScriptは投稿した際のpermalinkが日本語に対応していません。返金してもらうことは可能ですか?

I have received the following e-mail from the creator of a Script at ABC, in response to my negative evaluation for him/her. Is your user name possibly known when you make a review?
This person and I used to exchange messages on Support, so he/she should know my mail address.
Isn't it a violation of your policy to send such a message directly to the reviewerer? Also, isn't it a problem if your system reveals the user name of the person who left a review?

In addition, this Script does not allow permalink to correspond to Japanese language when you make a review. Could you refund me?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime