Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to Native English ] - 3. Shield The shield appears on the top and bottom positions. It also bloc...

ozsamurai_69 Translated by ozsamurai_69
Flight of the Girl Witch

Happy Elements Super Lite brand presents its first release, a high quality easy to play, light game.
New! A complete 360 degree shooting game, free!
Fly in the night sky on your broom with the girl witch killing monsters!

Easy operation
you can turn by just tapping the screen!
Chase away the enemies that appear from off screen by casting magic spells at them.
Using all 4 types of magic is the way to master the game!

You can set the player level from easy play mode to the harder Muzu Mode to enjoy the challenge.
It is also equipped with a score ranking function. Lets take off into the sky with Girl Witch!

[] What type of game is it?
A shooting game where you can only turn in one direction. Using our girl witch Mina, you can complete for high scores with your friends.

[] Play Method 1
If you touch the screen Mina will rotate anti-clockwise.
[] Play Method 2
She can not rotate the other way so be careful.
[] Tools for magic
There are 4 types of tools for magic. Choose them by swiping the screen.
[] 1. Wide Shot
You can shoot 4 shots of magic in a wide area.
[] 2. Rapid Shooting
Weaker power, but you can fire faster.
[] 3. Shields
Shields from above and below will pop out. Use them to protect you from the enemies magic.
[] 4. Old Fashioned
Improve your strength! But you only get one shot per screen.

[] Wave
There is a wave every 7.5 seconds. Your enemy gets stronger with each wave!

[] Actual Example
Easy - Wave 10 sets
In the easy level, 10 Waves will attack.
In the easy level, 10 Waves have attacked.
User's Request Text
まじょっこフライト

高品質で手軽に遊べるライトゲームをお届けするHappy Elements Super Liteブランドの第1弾。
新感覚!完全無料の360度回転シューティングゲーム!
空飛ぶホウキにまたがって、夜空を舞台に魔女っ娘が悪魔退治!

操作は簡単。
タップして旋回するだけ!
画面外から現れる敵の攻撃をかわし、魔法を当ててやっつけよう。
4つの魔法を使いこなせるかが勝利の鍵だ!

気軽に遊べるモードから、がっつり激ムズモードまで、幅広い難易度設定。
さらに、スコアランキング機能を搭載。
手軽で手強い、まじょっこフライトの空に飛び立とう!

・どんなゲーム?
一方向にしか曲がれないシューティングゲームだよ。
魔女っ子ミーナを操って、友達とハイスコアを競い合おう!

・プレイ方法1
画面をタップすると、ミーナが反時計回りに回転するよ

・プレイ方法2
反対には回れないので気をつけてね

・魔法の道具
魔法の道具は4種類あるよ。スワイプして選択してね

・1.ワイドショット
広範囲に魔法が4発も撃てるよ

・2.ラピッドショット
威力は弱いけど、ばんばん撃てるよ ・3.シールド
上下にシールドが出るよ。敵の魔法も防げるんだ


・4.オールドファッション
威力は最強っ!だけど画面に1発しか出せないよ

・Wave
Waveは7.5秒に1進むよ。Waveが進むほど敵が強くなるんだ!

・実績の例
Easy - Wave10到達
難易度EasyでWave10に到達する
難易度EasyでWave10に到達しました

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
622

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$55.98

Translation time
1 day

Freelancer
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Proficiency Test Level 1
- Employed for 7 years at The Honda Motor Compan...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 115,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)