Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Italian ] Application to navigate on the earth with photos "CRUISE" is an application ...

This requests contains 715 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( manne88ts , hla01ju04 , flyers737 , zezinho18 , ioannesturrisoricis ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by miuratter at 08 Apr 2014 at 00:24 3776 views
Time left: Finished

Application to navigate on the earth with photos

"CRUISE" is an application which enables us to choose freely a place and a date from our backyard to the other end of the globe and to enjoy photos contributed by people around the world
You can also transmit your views or thoughts to people from any part of the world by sharing photos taken by yourself

Deliver
You can convey photos of your town, of places you traveled and of your favourite landscapes and events to the people of the world
A familiar landscape for you must be fresh and interesting for people from other regions and countries
A photo you contributed may give emotion and amazement to people all over the world
Let’s tell how you feel to the entire world

Applicazione per girare il mondo con le foto

"CRUISE" è un'applicazione che ti permette di scegliere un luogo e una data e visualizzare così foto scattate da persone di tutto il mondo, che si tratti del retro di casa tua o dell'altro lato della Terra.
Puoi anche trasmettere ciò che vedi e che pensi al resto del mondo, condividendo tu stesso le immagini.

Invia
Puoi inviare alle persone di tutto il mondo foto della tua città, di luoghi che hai visitato o dei tuoi paesaggi preferiti.
Una vista che per te può essere famigliare, può risultare nuova ed interessante per altre persone provenienti da altre regioni o altri Paesi.
Una foto condivisa da te, può regalare emozioni e stupore a persone di tutto il mondo.
Condividi le tue emozioni con il resto del mondo.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime