Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Two pieces of saxphones are delivered to me. I have not touched them yet. I j...

Original Texts
2本のサックスが昨日届きました。まだ中身に触れておりません。
私は、早く課題を解決させて、次のビジネスをあなたと進めたいと思っていますし、そうできると信じてます。
Translated by rieshimada2233
Two pieces of saxphones are delivered to me. I have not touched them yet. I just hope to solve the matter as soon as possible and go on to next deal with you. I believe that we can do so.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
80letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.2
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
rieshimada2233 rieshimada2233
Starter