Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for sending me the invoice. I payed it in 2 payments. 1st: 5780...

This requests contains 79 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , mellowgerman , mr_santos_822 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by eirinkan at 03 Apr 2014 at 03:26 4367 views
Time left: Finished

インボイスをお送りいただき、ありがとうございます。
代金を2回に分けてお支払いしました。

1回目:5780ドル
2回目:1708ドル
合計:7488ドル

ご確認下さい。

mellowgerman
Rating 53
Translation / English
- Posted at 03 Apr 2014 at 03:30
Thank you for sending me the invoice.
I payed it in 2 payments.

1st: 5780 Dollar
2nd: 1708 Dollar
Sum: 7488 Dollar

Please confirm.
eirinkan likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 03 Apr 2014 at 03:33
Thank you for sending the invoice.
I paid the price divided into two times.

First time: $5 780
Second: $1 708
Total: $7 488

Please check if the money arrived.
eirinkan likes this translation
mr_santos_822
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Apr 2014 at 03:31
Thank you very much for sending the invoice.
I have separated the payment into 2.

First payment : 5780 dollars
Second payment : 1708 dollars
Total : 7488 dollars

Please kindly confirm
eirinkan likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime