Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I don’t understand English very well, but the note on the management screen a...

Original Texts
英語が上手く理解できないのですが、管理画面に書いてある注意書きとメールで指摘していることが逆ではありませんか?
あと有効期限と最終支払日をいろいろ設定してみましたがどちらにせよ新規で作成することはできません。もしよかったらテストで新規にXを作成してもらえますか?
とりあえず今日の夜か明日にでも新規に再インストールしてみたいと思います。個人的にはそれほど大きな変更はしていないのでバグだと思うのですが・・・
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I cannot fully understand English but doesn't the caution notice on the admin menu and what is noted in the email say different things?
Also I've tried setting the expiration date and last payment date in many different ways but both do not allow me to create a new one. If its possible, can you create a new X as a test?
For the time being, I would like to reinstall a new one by tonight or tomorrow. Personally, I think that it is probably a bug since a big change has not been made.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
201letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.09
Translation Time
12 minutes