Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] fudge

Original Texts
fudge
Translated by hana
ファッジ

# チョコレートを初めとするいろいろなフレーバーで作られるdecadentかつindulgentな欧米菓子です。
# 砂糖、バター、生クリームを主原料とし、典型的には耳たぶよりやや堅い程度ですが、ヨーグルト
# くらいのとても柔らかいデザートもこの名で呼びます。非常に強い甘みとリッチでクリーミーな味わ
# いが特徴です。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
5letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$0.12
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
hana hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。