Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] So total budget for 3 games is 500,000 JPY to 800,000 JPY (~200,000 JPY per g...

Original Texts
So total budget for 3 games is 500,000 JPY to 800,000 JPY (~200,000 JPY per game) and it should be completed in one month?

Problem is that HTML5 games are tricky, technology is still young, so usually these games has poor user experience. If you want best user experience - you need native app. Also HTML5 sound is tricky, standard HTML5 sound library can play only one track/sound at a time. There is WebAudio, which supports multiple sounds at one time, but it's not supported everywhere. So overall gaming with HTML5 is tricky.

I don't know any converter that converts APK to Apple devices.

Regarding to availability, currently we are fully booked, but who knows maybe there will be free resources sometime soon.
Translated by mooomin
3ゲームの合計金額は50万円から80万円(1ゲームにつき~20万円)であり、一か月以内に支払う必要があるのですね?

問題は、HTML5ゲームはやっかいで、技術はまだ若く、なのでこれらのゲームはユーザーの経験値が低いことです。ユーザーの経験値が最も豊富なのは、ネイティブアプリケーションです。また、HTML5の音は厄介で、スタンダードなHTML5サウンドライブラリーは一度に一つの曲・音しか再生できません。WEbAudioという、一度に複数の音をサポートするものもありますが、どこでもサポートされているわけではありません。なので、総合的に見てHTML5でゲームをするのは厄介だということです。

APKをAppleのデバイスに変換するコンバーターは知りません。

アベイラビリティの点については、現在私どもは全て予約済みですが、近いうちいつか、もしかしたら自由に使えるリソースが発生することがあるかもしれません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
713letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$16.05
Translation Time
19 minutes
Freelancer
mooomin mooomin
Standard
英語圏に通算6年半居住経験があります。
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!