Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Is the cache feature already implemented? Where is the cache file saved? Cou...
Original Texts
キャッシュ機能ってもう実装されてるんですか?
キャッシュファイルってどこに保存されますか?ファイル保存場所を教えてもらえますか?
以下の階層のキャッシュフォルダにはキャッシュファイルは生成されていませんでした。
キャッシュファイルってどこに保存されますか?ファイル保存場所を教えてもらえますか?
以下の階層のキャッシュフォルダにはキャッシュファイルは生成されていませんでした。
Have the cash function already provided?
If so, where does cash file be saved? Would you please tell me where the cash file be saved?
In the below layered cash holder, the cash file was not created.
If so, where does cash file be saved? Would you please tell me where the cash file be saved?
In the below layered cash holder, the cash file was not created.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 16 minutes