Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] B led by A published a new video on YouTube. It shows a sharp performance in ...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , mooomin ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by gatigati at 29 Mar 2014 at 08:44 2728 views
Time left: Finished

A率いるBがYouTubeに新作動画を発表した。今回はNice Dayと題して秋葉原を舞台にキレッキレッのパフォーマンスを披露している。いつものスーツ姿で電気街を疾走、途中可愛いメイドさんに声をかけられるままに、訪れた先はメイド喫茶。そこからの展開は、いつもクールな彼らに似合わず(?)メイドさんたちと萌え萌えにゃんにゃんしたり、AKB劇場でキレのある「オタ芸」を披露したりとハチャメチャ。回転ずし、ガチャポンにゲーセン、CDショップと、秋葉原の魅力(の一面)が満載の動画。いいね

B led by A published a new video on YouTube. It shows a sharp performance in the lacation set in Akihabara with a title: Nice Day. They run up in their work suit as usual in the electronics quarter, and accosted by a pretty maid, visit a maid coffee shop. Then, unlike their usual scoolness(?), they moemoe-flirt with the maids and yell and dance in the AKB theater, all reckless and wild. Sushi-go-round, capsule-toy vending machines and game center, as well as CD shops; all Akihabara attractions (or one aspect of them) are in there. Great!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime