Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I found out that this car has oil leakage. I will send the car for repair, s...

Original Texts
この車は、オイルもれが見つかりました。
修理に出しますので、お売りできなくなりました。
まことに申し訳ありませんが、ご理解のほど宜しくお願いします。
また類似の車種が入庫しましたら、優先してご案内いたします。
Translated by stephen1825
The oil leakage of this car has been detected.
We will put the car on maintenance check so we won't be able to sell it.
We apologize for the inconvenience and we ask for your understanding.
As soon as we get the same kind of car,we will inform you right away.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
101letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.09
Translation Time
5 minutes
Freelancer
stephen1825 stephen1825
Starter
hi,I am a filipino born and raised at my country,philippines.I came to japan ...