Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello, and thank you for your email. I work with wholesale orders here at Vi...
Original Texts
Hello, and thank you for your email. I work with wholesale orders here at Vivere Ltd. I would like to see the sites that you currently sell on. Can you email me links to what you currently have online?
From there I can confirm other details about our products. I look forward to hearing from you.
Best Regards,
From there I can confirm other details about our products. I look forward to hearing from you.
Best Regards,
Translated by
eggplant
こんにちは、メールありがとうございます。私はここ、Vivere Ltdで卸売注文を承っています。あなたが現在販売を行なっているサイトを見てみたいです。オンラインでお持ちのサイトのリンクをメール添付いただけますでしょうか?
それから、我々の製品の詳細を確認します。お返事お待ちしています。
よろしくお願いします。
それから、我々の製品の詳細を確認します。お返事お待ちしています。
よろしくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 315letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.095
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
eggplant
Starter