Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] However, for the following countries, custom duties and taxes are collected d...

This requests contains 423 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , sujiko , takeshiotsuki , nyincali ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by raizin2011 at 26 Mar 2014 at 18:41 1771 views
Time left: Finished

However, for the following countries, custom duties and taxes are collected during checkout page:

India
United Kingdom
Japan
Canada
India

This means that for the above countries, product prices displayed are exclusive of all taxes and duties. As the recipient, you are liable for all import duties, customs and local sales taxes levied by the country you are shipping to. Custom Duties will be charged upon checking out the item.

しかし、次の国では関税と税はチェックアウトの際に徴収されます。
ページ:

インド
英国
日本
カナダ
インド

これは、上記の国々では、表示された製品価格は全ての税がかけられていないと言う意味です。受取人として、あなたは全ての輸入税、関税、そしてあなたが発送する国によって課された消費税に対して責任があります。関税は、その品物をチェックアウトする際に徴収されます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime