私も製品を6ヶ月以上続けるつもりではあるが、まずは体質に合うかどうかテストするために少しだけ購入した。
過敏症状が起きなければ後日追加購入するつもりだ。
Translation / English
- Posted at 26 Mar 2014 at 00:36
I also have intended to continue the product for more than 6 months, but I only bought a few at first to test if it would match the body.
I intended to make additional purchases afterwards if there are not occurrence of hypersensitivity symptoms.
kaeru likes this translation
I intended to make additional purchases afterwards if there are not occurrence of hypersensitivity symptoms.
Translation / English
- Posted at 26 Mar 2014 at 00:41
I think I will use the product more than 6 months, but I have ordered rather a small amount to see if it goes well with my constitution. If it proves OK without any symptom of irritation, I will buy more later.
kaeru likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
ありがとうございます。