#habit_new
Sorry but I am currently out of stock on tour issue product
I will hopefully receive more product in 2 weeks
I will contact then with available product
Thank you for your business
#habit_old
the plate on the toe is held in place by a epoxy glue...it is not screwed. TaylorMade just gave us the ones that stiff by epoxy.
Translation / Japanese
- Posted at 25 Mar 2014 at 03:06
#habit_new
大変申し訳ございませんが現在Tour Issue製品の在庫を切らしております。
2週間後に在庫を追加する予定ですので、その時にまた販売できる商品についてご連絡を差し上げます。
ご利用いただきありがとうございます。
#habit_old
爪先部分のプレートはネジではなくエポキシ樹脂で接着されております。 TaylorMadeからつい先程エポキシ樹脂で固くなったものを受け取りました。
大変申し訳ございませんが現在Tour Issue製品の在庫を切らしております。
2週間後に在庫を追加する予定ですので、その時にまた販売できる商品についてご連絡を差し上げます。
ご利用いただきありがとうございます。
#habit_old
爪先部分のプレートはネジではなくエポキシ樹脂で接着されております。 TaylorMadeからつい先程エポキシ樹脂で固くなったものを受け取りました。
★★★★★ 5.0/1
Rating
60
Translation / Japanese
- Posted at 25 Mar 2014 at 02:47
#habit_new
申し訳ありませんが、現在ツアーパンフレットの在庫がありません。
2週間後に入荷予定です。
入荷しましたらご連絡いたします。
お引き立てありがとうございます。
#habit_old
つま先部分のプレートはエポキシ樹脂の接着剤で固定しています。
ねじ込みはしていません。
TylorMadeは、エポキシ樹脂で固定した商品を提供しました。
申し訳ありませんが、現在ツアーパンフレットの在庫がありません。
2週間後に入荷予定です。
入荷しましたらご連絡いたします。
お引き立てありがとうございます。
#habit_old
つま先部分のプレートはエポキシ樹脂の接着剤で固定しています。
ねじ込みはしていません。
TylorMadeは、エポキシ樹脂で固定した商品を提供しました。
★★★★☆ 4.0/2
Tour Issue部分をツアーイシューに変更お願いします