Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] #amazon refund 2 * About Promotions: Your refund reflects the amount paid fo...
Original Texts
#amazon refund 2
* About Promotions:
Your refund reflects the amount paid for the given item(s) after any promotions were applied. Examples of promotions/discounts include Free Shipping, Buy 3 Get 1 Free, 10% off your order, etc.
Any refundable promotions in this refund have been credited to your account.
We'll apply your refund to the following payment method(s):
MasterCard Credit Card [expiring on 8/2016]: $37.13
We've processed a refund for the above order in the amount of $37.13. The refund should appear on your account in 2-3 days if issued to a credit card.
Refunds issued to a bank account typically take 7-10 days to reflect on the account balance.
* About Promotions:
Your refund reflects the amount paid for the given item(s) after any promotions were applied. Examples of promotions/discounts include Free Shipping, Buy 3 Get 1 Free, 10% off your order, etc.
Any refundable promotions in this refund have been credited to your account.
We'll apply your refund to the following payment method(s):
MasterCard Credit Card [expiring on 8/2016]: $37.13
We've processed a refund for the above order in the amount of $37.13. The refund should appear on your account in 2-3 days if issued to a credit card.
Refunds issued to a bank account typically take 7-10 days to reflect on the account balance.
Translated by
janekitt
アマゾン返金システムについて 2
*プロモーションに関する返金
返金金額は、プロモーション価格にてお支払い頂いた代金より換算されます。対象となるプロモーションやディスカウントとしては、送料無料サービス、3品購入で1品無料サービス、そしてご注文合計金額より10パーセント割引などになります。
返金プロモーションによる返金は、お客様のアカウントに返金されます。
この度のお客様へのご返金とご金額は以下の通りです。
マスターカード [有効期限2016年8月] へ、37ドル13セント
37ドル13セントのご返金につきましては手続きを行いましたので、クレジットカードの場合は通常2−3日中にアカウントに反映されます。
銀行口座へのご返金の場合は、通常7-10日を要しますので、ご了承ください。
*プロモーションに関する返金
返金金額は、プロモーション価格にてお支払い頂いた代金より換算されます。対象となるプロモーションやディスカウントとしては、送料無料サービス、3品購入で1品無料サービス、そしてご注文合計金額より10パーセント割引などになります。
返金プロモーションによる返金は、お客様のアカウントに返金されます。
この度のお客様へのご返金とご金額は以下の通りです。
マスターカード [有効期限2016年8月] へ、37ドル13セント
37ドル13セントのご返金につきましては手続きを行いましたので、クレジットカードの場合は通常2−3日中にアカウントに反映されます。
銀行口座へのご返金の場合は、通常7-10日を要しますので、ご了承ください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 655letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $14.745
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
janekitt
Starter
日本語が母国語で、在米が15年になります。