Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hope you are doing well. Is it a final ammount? Could you explain the differe...

Original Texts
お世話になっております。この金額で決定でしょうか?だいぶ請求との金額に差があるのですが?また、口座とはいつも私が使用しているクレジットの方への返金ということでしょうか?
Translated by rieshimada2233
Hope you are doing well. Is it a final ammount? Could you explain the difference between this ammount and charge ammount? Also, the account that you mentioned, do you mean that you will refund to my credit card account?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
84letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.56
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
rieshimada2233 rieshimada2233
Starter