Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This seller sold different item from the one they advertised. This is a fraud...

Original Texts
売り手は私に記述と違う品を売った。これは詐欺です。私は再三にわたって返品、返金を売り手に求めた。しかし売り手はあれこれ屁理屈を言って事実を認めない。この売り手は強引に私に偽物を売りつけ、売り逃げしようとしています。
Translated by lyunuyayo
The seller sold me articles which are different from its description. This is fraud. I issue repeated demands for returned articles, and refund from seller. However, the seller was quibbling a lot of things and does not accept the fact. This seller hustle me into buying of the imitations and is going to escape after sell out.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
107letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.63
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
lyunuyayo lyunuyayo
Starter