Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] This fine thing is a Leica 3.5cm viewfinder, SBLOO. This viewfinder was most...

Original Texts
This fine thing is a Leica 3.5cm viewfinder, SBLOO. This viewfinder was most commonly paired with the Leitz Summaron 3.5cm f/3.5 lens. Looking over this finder it shows some wear. I see bright marks and patina to the chrome housing. The foot shows light scuff marks from mounting. Optically this finder has an issue. There is a decent chip out of the front of the viewfinder, while it looks ugly it has almost no effect on the view. I also see some light coating loss to the front objective. Viewing through the finder it is bright and clean, and the bright lines looks great. This is a great 35mm finder, not the prettiest finder, but it will do the job.
Translated by yoppo1026
ライカの3.5センチビューファインダーのSBLOOは素晴らしい。ビューファインダーは一般にライツ・ズマロンの3.5cm f/3.5レンズとペアでよく使う。このファインダーを見てみると、やや擦り切れてはいる。クロム・ハウジングに明るい色の印とつやがある。下部の土台には軽い擦り傷がある。光学的にこのファインダーに問題がある。ビューファインダーの前面にはちゃんとしたチップがあり、不細工だが、見え方にはほとんど問題はない。全面の部分の軽いコーティングは少しはげている。ファインダーを通して覗くと、明るくきれいで、輝線は素晴らしい。これは最も可愛いファインダーではないが、素晴らしい35mmのファインダーで、仕事はちゃんとやる。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
665letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$14.97
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact