Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I apologize for the delay in the delivery of your order. Your order has been...

Original Texts
この度はお届けまでにお時間を頂いており、誠に申し訳ございません。
お客様のご注文は、x/x に再発送をさせて頂いております。

USPS まで問い合わせた所、x/x にアメリカに到着し、現在はアメリカ税関にて税関検査が行われているとの事です。

お届けまで今しばらくお待ち頂けますようお願い申し上げます。
Translated by yyokoba
I apologize for the delay in the delivery of your order.
Your order has been re-shipped on x/x.

According to USPS, it has arrived in the U.S.A. on x/x and is currently being inspected at the U.S. customs.

Please allow a little more time for the package to be delivered.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
147letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.23
Translation Time
9 minutes
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語