Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] くっきり拡大  新聞・辞書・地図を読むのに便利な拡大鏡!ライト点灯で手もとが暗い時もハッキリ見えるルーペ・虫眼鏡アプリ。 「くっきり拡大」は、手もとの小さ...

Original Texts
くっきり拡大 
新聞・辞書・地図を読むのに便利な拡大鏡!ライト点灯で手もとが暗い時もハッキリ見えるルーペ・虫眼鏡アプリ。
「くっきり拡大」は、手もとの小さい文字を読むのに最適なツールです。

カメラ機能とライトを利用し、暗い場所でもくっきりと画面に映し出されるので、本や新聞、辞書、地図などを見るのに、手芸や彫刻などの趣味やお仕事での細かい作業に重宝します。

本当に必要な機能だけに絞りこみシンプルに仕上げましたので、使い方はとても簡単です。
Translated by linaaaa241
清晰扩大
读新闻,看词典、地图时方便的放大镜!周围光线过暗时通过点灯可以清晰读字的放大镜软件!
“清晰扩大”软件是读手头上的小字时最方便的工具。

可以利用相机功能的灯光,即使在黑暗的地方也可以清晰地看到画面,非常适用于读书、报纸、词典、地图等,以及兴趣或工作中需要进行手工制作、雕刻等精细操作。

由于软件选择了只有真正会需要的功能,设计简单,易于操作。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
216letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$19.44
Translation Time
41 minutes
Freelancer
linaaaa241 linaaaa241
Senior
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...