Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for contacting me. I wanted to created two different accou...
Original Texts
こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
私はビジネス用と個人用と別々でアカウントをつくりたかったので
別々で作成しました。
別々でのアカウント作成をお願いできないでしょうか?
どうぞよろしくお願いします。
私はBへの販売する情熱は誰にも負けません。
よろしくお願いいたします。
良い一日を
ご連絡ありがとうございます。
私はビジネス用と個人用と別々でアカウントをつくりたかったので
別々で作成しました。
別々でのアカウント作成をお願いできないでしょうか?
どうぞよろしくお願いします。
私はBへの販売する情熱は誰にも負けません。
よろしくお願いいたします。
良い一日を
Translated by
mbednorz
Hello.
Thank you for contacting me.
I wanted to created two different accounts for business use and private use, so
I created them separately.
Could I not request the creation of separate accounts?
Best regards.
When it comes to passion in doing business with B, I'm unmatched.
Best wishes.
Have a nice day.
Thank you for contacting me.
I wanted to created two different accounts for business use and private use, so
I created them separately.
Could I not request the creation of separate accounts?
Best regards.
When it comes to passion in doing business with B, I'm unmatched.
Best wishes.
Have a nice day.