Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] Dear oo, Hello, This is in reply to your questions. The product is the ...
Original Texts
○○ 様
こんにちは
お問い合わせの件ですが この商品は初版です。(ベスト版ではありません。)
スピンカードについては付属してるかどうか確認ができない状態で申し訳ないですが不明です。
当店を訪ねてくれてありがとう。
こんにちは
お問い合わせの件ですが この商品は初版です。(ベスト版ではありません。)
スピンカードについては付属してるかどうか確認ができない状態で申し訳ないですが不明です。
当店を訪ねてくれてありがとう。
Translated by
katrina_z
Dear oo,
Hello,
This is in reply to your questions. The product is the first edition (it's not the best edition).
I'm sorry but I can't check if it has the spin card with it or not so I don't know.
Thank you for your questions.
Hello,
This is in reply to your questions. The product is the first edition (it's not the best edition).
I'm sorry but I can't check if it has the spin card with it or not so I don't know.
Thank you for your questions.